Ich, Custom rom nutzer, der sein betriebssystem degoogled hat soweit es geht, tracking per dns blockt, sogut wie nur open source apps aus dem fdroid nutzt, wenn er erfährt, dass standortdaten verkauft werden, war leider zu lang
...
Korrekt sind demnach "geliked" oder "gelikt", nicht aber "geliket". Analog sind "gefaked" und "gefakt" zulässig, nicht aber "gefaket".
Im Bürokratendeutsch lautet die Regel:
"Bei Fremdwörtern aus dem Englischen werden Flexionsendungen in der Regel an die deutsche Laut-Buchstaben-Zuordnung angepasst. In einigen Fällen ist auch die der Herkunftssprache entsprechende Flexionsendung zulässig."
Ahahaha, still great. My favourite flavor of init wars after seeing ppl digging up that horse's dead corpse for a beating to re-enact the same old discussion over and over. Keep em coming op!
(1) bei Verben, deren Infinitiv im Englischen auf ein stummes e endet: getimt/getimed (zu to time), gelikt/geliked (zu to like), gefakt/gefaked
(zu to fake)
(2) bei Partizip-II-Formen, die vorwiegend unflektiert gebraucht werden: overdresst/overdressed, relaxt/relaxed
Zu weiteren Einzelfällen siehe das Wörterverzeichnis.
„gemounted“ ist also tatsächlich falsch und es muss „gemountet“ heißen.
I'm not into programming, and I'm an LGBTQIA Ally. Just genuinely curious. Are 90% of Linux users really young white femboys with anime body pillows? Or is Lemmy just a heavily skewed demographic?
Hi there! Looks like you linked to a Lemmy community using a URL instead of its name, which doesn't work well for people on different instances. Try fixing it like this: !artshare
sh.itjust.works
Aktiv