dQw4w9WgXcQ

@dQw4w9WgXcQ@lemm.ee

Dieses Profil is von einem föderierten Server und möglicherweise unvollständig. Auf der Original-Instanz anzeigen

dQw4w9WgXcQ ,

Also, I believe that the final verse is a very different translation than what the word-by-word translation would be. My german is rusty af but I believe it would translate to "will you be together until the pussy is dead, and love her also in the worse days". And the fun part is that the lines are only a slight deviation from the typical wedding vows. "Tod euch scheidet" would be "Death does you apart" and "Tod der Scheide" is "Death of the split (or slang for pussy)"

dQw4w9WgXcQ ,

I feel like recently developed games and apps expect the user to have a "moden" sized RAM, meaning that the decs don't give a crap about optimizing RAM-usage.

  • Alle
  • Abonniert
  • Moderiert
  • Favoriten
  • random
  • haupteingang
  • Alle Magazine