42yeah

@42yeah@lemm.ee

Dieses Profil is von einem föderierten Server und möglicherweise unvollständig. Auf der Original-Instanz anzeigen

42yeah , (Bearbeitet )

The Chinese numbers are already in use ages ago and (as far as I know) predates the Ming dynasty. Fun fact, there are both “upper case” Chinese numbers (壹,貳,叁,⋯) and “lower case” numbers (一,二,三,⋯). The uppercase numbers are still used in official documents, esp. monetary ones such as checks to indicate the monetary value. For example: “壹拾贰万叁仟肆佰伍拾陆元整” means “¥123,456”. According to Wikipedia, this is done to prevent the numbers from being doctored, like changing 1 to 7.

It’s true that the lower case numbers aren’t used as much, but they are still used in text when the number is less than ten, e.g. “I have three children” -> “我有三个孩子” as opposed to “我有 3 个孩子”, for better paragraph consistency, typesetting and whatnot. However the Chinese numbers will become too long for anything greater than a hundred, so it’s all Arabic numbers after that.

Source: am Chinese

42yeah ,

Do you mean their prononciations? They’re the same cuz in reality, they represent the same number - like “A” and “a”.

  • Alle
  • Abonniert
  • Moderiert
  • Favoriten
  • random
  • haupteingang
  • Alle Magazine